PL
"available soon" czy "soon available" oraz alternatywy
3
points
1. Omówienie problemu
Który z nich jest bardziej poprawny - "available soon" czy "soon available"? Jakie są alternatywy?
Zwykle potrzebujemy tej formuły, gdy mamy link na naszej stronie i chcielibyśmy dodać alert z informacją, że ta funkcja lub produkt wkrótce się zakończy. Mieliście kiedyś z tym problem? Ja tak :)
2. Rozwiązanie
Available soon - bardzo popularne i często używane
Soon available - również poprawne, ale mniej popularne i rzadziej używane
Alternatywne wyrażenia dla "available soon":
- Coming soon
- Will be soon available
- Arriving in the near future
- Coming shortly
- Upcoming
- Under construction
Czy ktoś ma jakieś alternatywne pomysły?